Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Офис студии ZROBIM architects работает. Узнали, что интересовало силовиков
  2. На валютном рынке зафиксировали ситуацию, которой не было почти три года. Что происходит в обменниках
  3. «Отвечали, что все замечательно». Что не так с мотодельтапланом, который разбился под Минском и унес жизни двух человек
  4. «Сенсационные результаты». Эксперты рассказали, кто контролирует рынок новых автомобилей в Беларуси
  5. «Она была спортивной девушкой». Что известно о погибшей пассажирке упавшего дельтаплана
  6. Цены на эти квартиры в Минске улетают в космос — эксперты рассказали подробности
  7. «Хватит с ними шутить». Лукашенко поручил главе КГК «по всей стране разобраться и посадить» тех, кто гробит важный для страны товар
  8. Власти попросили внести изменения для водителей
  9. «Опасная эскалация». В ООН призвали Беларусь приостановить введение в действие подписанного накануне Лукашенко закона
  10. Лукашенко подписал закон, который вводит ответственность за «ряд новых правонарушений»
Чытаць па-беларуску


/

Иранцы 1 марта впервые за несколько десятилетий проснулись без верховного лидера страны Али Хаменеи. Его гибель в результате ударов США и Израиля стала переломным моментом для Исламской Республики и вызвала у населения смешанные чувства — от облегчения и сдержанной радости до страха и глубокой неопределенности, пишет CNN.

Женщина держит в руках портрет верховного лидера Ирана аятоллы Али Хаменеи на площади Вали-Аср после его гибели в результате израильских и американских ударов. Тегеран, 1 марта 2026 года. Фото: Reuters
Женщина держит в руках портрет верховного лидера Ирана аятоллы Али Хаменеи на площади Вали-Аср после его гибели в результате израильских и американских ударов. Тегеран, 1 марта 2026 года. Фото: Reuters

На фоне продолжающихся израильских атак и обещаний Тегерана отомстить за смерть Хаменеи жители столицы и других городов страны пытаются осмыслить происходящее. Для части иранцев он был символом «десятилетий жестких репрессий и экономического провала», и его смерть вызвала спонтанные празднования. Однако радость быстро сменилась тревогой.

«Пока мы в безопасности. На западе города не было сильных взрывов, поэтому мы собираемся остаться в Тегеране», — рассказал CNN один из жителей иранской столицы.

Он добавил: «Люди рады, что Хаменеи был убит».

При этом даже те, кто испытывает облегчение, говорят о недоверии к происходящему и страхе перед будущим.

«Я рад, что его больше нет, но мне почти не верится, что это действительно произошло. Многие из нас до сих пор не могут это осознать. Я даже не думаю, что могу праздновать», — сказал другой собеседник CNN, подчеркнув, что конфликт начался совсем недавно и может очень быстро выйти из-под контроля.

Израильские удары затронули цели по всей территории Ирана. По данным государственных иранских СМИ, один из авиаударов пришелся по начальной женской школе рядом с военной базой в южном городе Минаб. Сообщается о гибели более 150 девочек.

В ответ на удары США и Израиля Иран начал ответные атаки по военным объектам Израиля и США в нескольких странах региона. Взрывы были зафиксированы от Дохи до побережья Дубая. Погибли трое американских военнослужащих, не менее девяти человек — в Израиле, десятки получили ранения.

В районе Таджриш на севере Ирана, по словам местных жителей, в воскресенье, 1 марта, улицы были почти пустыми.

«Люди выходят на улицу, но там, где я нахожусь, никто не празднует и не протестует. Прошлой ночью в районе праздновали — это было слышно, но были слышны и выстрелы. Я опасаюсь того, чем может обернуться смерть Хаменеи. Не думаю, что это приведет к переменам в ближайшее время. Но меня утешает мысль о том, что его больше нет», — рассказал один из жителей.

В то же время в социальных сетях появились видеозаписи из центральных и западных регионов страны. В Исфахане люди сигналили автомобилями и выходили на улицы, размахивая одеждой в знак радости. В городе Абданан люди кричали и аплодировали, застряв в пробке на круговом перекрестке. В городе Галлех-Дар толпа повалила памятник Рухолле Хомейни — основателю Исламской Республики — под одобрительные крики очевидцев.

Однако такое праздничное настроение далеко не повсеместное. Первого марта в ряде городов страны прошли массовые акции сторонников власти. Люди собирались на площадях и в мечетях, демонстрируя поддержку режиму.

«Некоторые, возможно, рады смерти Хаменеи, но большинство обеспокоены последствиями и будущим развитием событий в стране, особенно в связи с конфликтом и вероятной нестабильностью», — сказал один из жителей, отметив, что ожидает дальнейшей эскалации между США, Израилем и Ираном.

У многих иранцев дополнительную горечь вызывает то, что смерть Хаменеи стала результатом иностранного военного вмешательства.

«Даже те перемены, которых мы хотели, оказались навязаны извне», — говорят собеседники CNN.

Иранский аналитик Араш Азизи считает, что запрос общества гораздо шире, чем смена фигуры верховного лидера.

«Иранцы хотели не изменений внутри режима, а исчезновения всего режима. Они хотят демократии и фундаментальных преобразований. Но эти цели крайне труднодостижимы из-за отсутствия организованной оппозиции», — сказал он.