Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В странах Европы стремительно растет количество случаев болезни, которую нельзя искоренить. В Беларуси она тоже угрожает любому
  2. Украинские контратаки под Купянском тормозят планы России на Донбассе — ISW
  3. Лукашенко подписал изменения в закон о дактилоскопии. Кто будет обязан ее проходить
  4. Электричка в Вильнюс и возвращение посольств. Колесникова высказалась о диалоге с Лукашенко
  5. «Судья глаз не поднимает, а приговор уже готов». Беларуска решила съездить домой спустя семь лет эмиграции — но такого не ожидала
  6. Лукашенко потребовал «внятный, конкретный, выполнимый» антикризисный план для региона с «ужаснейшей ситуацией»
  7. 20 лет назад беларус был вторым на Играх в Италии, но многие считали, что его кинули. Рассказываем историю знаменитого фристайлиста
  8. Из Беларуси запускают один из самых длинных прямых автобусных рейсов в ЕС — 1200 километров. Куда он идет и сколько стоит билет
  9. Чиновница облисполкома летом 2020-го не скрывала свою позицию и ходила на протесты — она рассказала «Зеркалу», что было дальше
  10. Одно из самых известных мест Минска может скоро измениться — там готовят реконструкцию
  11. Морозы еще не закончились, а следом может возникнуть новая проблема. К ней уже готовятся в МЧС
  12. «Лукашенко содержит резерв политзаключенных, чтобы получать больше уступок». В американском Конгрессе прошли слушания по Беларуси
  13. Завещал беларуске 50 миллионов, а ее отец летал с ним на вертолете за месяц до ареста — что еще стало известно из файлов Эпштейна
  14. «Только присел, тебя „отлюбили“». Популярная блогерка-беларуска рассказала, как работает уборщицей в Израиле, а ее муж пошел на завод
  15. «За оставшихся в Беларуси вступиться просто некому». Как государство хотело наказать «беглых», а пострадали обычные люди


Чтобы защитить тысячи лягушек, жаб и тритонов во время их массовой миграции к месту размножения, в городе Бат на юго-западе Англии на шесть недель перекрыли дорогу, сообщает Русская служба Би-би-си.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Pixabay.com
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: pixabay.com

Чарлкомб-лейн будет закрыта для транспорта до 23 марта. За тем, чтобы дорогой не пользовались мотоциклисты, будут следить волонтеры.

Перекрытие дорог на время миграции земноводных в Британии практикуют с 2003 года. До этого на дорогах во время миграции к местам размножения под колесами машин гибли до 62% земноводных. В 2024 году доля погибших особей составила 6%.

В прошлом году наблюдался один из самых активных сезонов за последние 14 лет. Участок дороги Чарлкомб-лейн, протяженностью 0,8 км (полмили), тогда преодолели 3200 амфибий.

Хелен Хоббс из Charlcombe Toad Rescue Group говорит, что местная популяция амфибий, благодаря мерам по защите животных, остается стабильной, несмотря на то, что в целом по стране численность земноводных уменьшается. Но сейчас, по ее словам, наступил «переломный момент» из-за изменения климата.

«Становится все труднее предсказывать пиковое время миграции амфибий, поэтому решение закрыть дорогу на шесть недель вполне оправданно», — отметила она.

600 часов дежурства

Волонтеры, одетые в специальные светоотражающие куртки, в общей сложности тратят порядка 600 часов на патрулирование дороги. У них с собой фонари и ведра, куда они собирают потерявшихся амфибий.

Лягушек, жаб и тритонов собирают с использованием перчаток, чтобы избежать заражения. Потом волонтеры их переносят к месту размножения у озера.

Экологи из организации Froglife собирают данные о популяциях жаб.

По данным организации, численность обыкновенных жаб за последние 30 лет сократилась на 68%. Основными факторами, которые представляют угрозу для этих земноводных, по словам экологов, являются транспорт, изменение климата и уничтожение привычной среды обитания.